行业分类
当代诗坛 36期
日期:2010-10-17 01:11  点击:5
价格:未填
供应:99999
发货:3天内
36卷头语(2003年12月15日出版) 一个多世纪以来,中外诗歌交流一直没有中断,而且愈来愈频繁。但,从来都是 进口 多于 出口 。这种 入超 愈演愈列。提起莎翁大名,中国青年中知之者甚众。拜伦、普希金 在中国也声名远播。2001年我应该邀赴英诗讲学,接触到一些英国朋友、他们知道李白,却不知道闻一多、艾青、臧克家 这种情况,已受到关注。朋友们认为,随着中国国力的增强,这种状况应予扭转。问题在与语言。中文(汉语)虽然其使用人数占世界第一,却未能如英语那样成为世界性通用语。这段重阻凝了中国诗向世界的传播。因此,把中国诗(特别是现代诗)译成英语,是当前要务。中国现代诗中的优秀之作与世界名诗相比,毫不逊色。只要有好的译文,走向国际便有了通道。诗不能译的理论有其合理的一面,但,看历史事实,诗歌翻译是不能废也废不掉的!如果没有翻译,李白、莎士比亚能走向世界吗?问题的关键在于:要有好的译本。本刊是汉、英双语刊,因为我们要能把优秀的中国诗(现代的为主,也包括古代的)推向全球。为此,我们要精心选用优秀的中国诗,又要组织好的或比较好的英译。这是我们的愿望,也是我们努力的目标。困难是不小的,但我们下定决心,要去克服它。对于我们的工作,请读者公判,也请读者帮助。 屠岸 2003年11月
联系方式
公司:炎皇商行
发信:点此发送
姓名:罗国强先生(先生)
电话:86 0756 2271984
传真:86
地址:中国 广东 珠海市香洲区 柠溪宏大花园6栋801室
关于网站  |  普通版  |  触屏版  |  网页版
06/04 22:14
首页 刷新 顶部